Яд дракона - Страница 121


К оглавлению

121

Арлиан заморгал, а потом вспомнил, где находится и что делает. Он повернулся, сделал два быстрых шага и протянул ребенка отцу.

— У тебя еще один сын, — сказал Арлиан.

Изар серьезно посмотрел на отца своими сияющими глазами и протянул к нему крошечную ручку. Ворон слабо улыбнулся и наклонился вперед, позволив маленьким пальчикам коснуться бороды.

Вдруг усталость исчезла с его лица; щеки моментально порозовели. Он покачнулся и посмотрел вниз. Ворон и Арлиан молча наблюдали, как повязки спадают с его ран, а плоть исцеляется прямо у них на глазах. Теперь уже ни у кого не вызывало сомнений, что малыш обладает могущественной магией.

Магией исцеления. Волшебством милосердия.

Кажется, эксперимент Арлиана оказался удачным.

Изар забулькал, закрыл глаза и заснул на руках Арлиана.

— Клянусь мертвыми богами, — прошептал Ворон, не сводя взгляда со своего тела.

И тут Арлиан вспомнил, что говорили Град и Хардиор о воссоздании величайшего врага драконов, а также слова пиявки из Тирикиндаро, сказанные почти два года назад: драконы предали и убили своих величайших врагов десять тысяч лет назад.

Ворон поднял руки и Арлиан вложил в них спящего ребенка.

— Не мертвыми богами, а живыми, — уточнил Арлиан.

Ворон поднял на него взгляд.

— О чем ты говоришь?

— Мои поздравления, — усмехнувшись, проговорил Арлиан. — Ты стал отцом бога.

Книга IV
Боги

Глава 46
Последний штурм

На следующий день после рождения Изара начался последний штурм Серого Дома.

Утро выдалось спокойным, разные люди приходили, чтобы восхититься удивительным ребенком. Постепенно проявлялись его магические способности. Прикосновения Изара исцелили не только раны отца, но также солдат и слуг, однако никак не повлияли на ранения Арлиана и не помогали быстрее восстанавливать силы Капле.

— Мы обладатели сердца дракона, — объяснил Арлиан Капле. Утро выдалось удивительно душным, а небо покрывали тяжелые тучи. — Его естественные враги. На нас порча.

— Но я его мать!

— Все равно.

— Тогда пусть Лилсинир очистит мою кровь!

— Только после того, как к тебе вернутся силы.

Капля неохотно согласилась и вновь обратила все свое внимание на Изара, спящего у ее груди.

— У меня нет молока, — сказала она. — Наверное, все дело в яде.

— Вне всякого сомнения.

— Нам нужна молочная мать; удивительно, что он совсем не плачет.

— Весьма возможно, что ему не потребуется ни молочная мать, ни молоко, — заметил Арлиан. — Не следует забывать: Изар больше, чем просто человек.

— Ты назвал его богом.

— Я думаю, что он бог.

— Ну, это уж слишком… даже для тебя, Арлиан. Он такой крошечный — мне кажется, он даже меньше, чем были его брат и сестры. Как он может быть богом? Богом, рожденным от мужчины и женщины?

— Богом, который рожден от мужчины, женщины, дракона и могущества самой земли.

— Неужели ты на это рассчитывал, когда поил меня своим эликсиром? Неужели знал, что мой ребенок станет богом?

— Нет, я рассчитывал, что он станет волшебником. Только после того как драконы прислали своих людей, чтобы убить его, я начал подозревать, что твоего сына ждет удивительная судьба.

Капля выглянула в узкое окно, дававшее так мало света даже в полдень, что им пришлось зажечь лампы. Воздух был влажным и жарким, наполненным запахами дыма и пота.

— Боюсь, драконы пошлют новых людей, чтобы убить его.

— Я не уверен, что его можно убить, — ответил Арлиан, — но согласен: они наверняка знают, кто родился. Однако тучи не разошлись. Очевидно, настала драконья погода. Много столетий назад они убили богов и теперь намерены покончить с Изаром. И все же, как они рассчитывают добраться до него здесь, в Мэнфорте, за высокими городскими стенами? Повсюду стоят катапульты герцога; нас охраняет великое множество обсидиановых копий.

В этот момент в комнату вошел Ворон и спросил:

— А солдаты около катапульт есть?

— А разве нет? — удивленно спросил Арлиан.

— Вчера не было — в противном случае нападавшие на Серый Дом не сумели бы незаметно расположить своих лучников на крышах. Сомневаюсь, что у герцога хватает солдат, чтобы они регулярно занимали посты у катапульт. Боюсь, он рассчитывает, что мы предупредим его в случае опасности.

— Предупредим? — Арлиан указал в окно. — Разве погода не является достаточным предупреждением?

— Люди герцога разыскивают агентов и шпионов Общества Дракона, принимавших участие во вчерашней атаке на Серый Дом, — сказал Ворон. — Сомневаюсь, что кто-то ждет нападения именно сейчас.

— Проклятие! — воскликнул Арлиан и выбежал из комнаты.

Он не успел добраться до ворот Цитадели, когда раздались крики; он посмотрел на небо, развернулся и бросился назад, к Серому Дому. У ворот Арлиан остановился, чтобы приказать солдатам занять позиции возле катапульт, а потом влетел в дом с криком:

— Драконы летят!

Слуги в испуге заметались по дому, Арлиан же поспешил в комнату Капли. Когда он подходил к двери, оттуда выскочил Ворон.

— Что происходит? — спросил управляющий.

Арлиан никак не мог привыкнуть к тому, что Ворон так быстро исцелился, поэтому ответил только после небольшой заминки:

— Драконы. Четверо.

— Откуда?

— С северо-запада, — сказал Арлиан.

Ворон удивленно заморгал.

— Они летят?

— А как еще они могут передвигаться?

— На крышах практически всех домов Мэнфорта установлены катапульты, заряженные обсидиановыми стрелами, — заметил Ворон. — Четыре дракона для нас не слишком серьезная угроза. Да, далеко не у всех катапульт сейчас есть люди, но их хватит, чтобы разобраться с четырьмя тварями! Я подумал, что драконы могли бы подобраться к городу по земле — катапульты едва ли смогут стрелять по улицам, и тогда нам придется сражаться с ними копьями.

121