Яд дракона - Страница 96


К оглавлению

96

Пока это оставалось тайной, кто знает, что принесет Мэнфорту появление таких существ?

— Вам известно, кто вы? — прошептал он, глядя в странные глаза серо-белого котенка.

— А ты знаешь? — последовал ответ.

Арлиан не мог отвести от них взгляд.

Он уже слышал такие голоса раньше, когда вел магические беседы с драконами; но не ожидал, что с ним заговорит котенок.

Нет, они не обычные котята.

Только время покажет, кто они такие.

В этот момент вернулся Ворон; он отсутствовал почти весь день, но ему удалось завершить переговоры с поставщиками и другие срочные дела.

Он увидел, что Арлиан внимательно рассматривает котят.

— Котята, — сказал Ворон. — Заика сказала, что ты принес сюда пару котят. — Он обнаружил, что котята без всякого испуга смотрят на него. — Им две или три недели? Заика сказала, что они родились сегодня.

— Заика не ошиблась, — ответил Арлиан.

Ворон внимательно посмотрел на него.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Они родились на моих глазах.

— Значит, они — результат одного из твоих проклятых экспериментов?

— Скорее это получилось случайно. Я не знал, что их мать беременна, пока она не выпила эликсир.

Ворон взглянул на котят и содрогнулся.

— Они отвратительны, — заявил Ворон. — Такие бодрые и энергичные, и в первый же день открыли глаза! Нет, перед нами вовсе не обычные котята.

— Тут ты совершенно прав, — согласился Арлиан.

— Уничтожь их, — потребовал Ворон.

Послышался звук открываемой двери, и в комнату вкатилась Капля. Ворон бросил на нее быстрый взгляд и повторил:

— Уничтожь их, Ари.

— На сегодняшний день они наша единственная надежда, — запротестовал Арлиан. — Только эти котята выжили после моих многочисленных экспериментов. Возможно, они и есть решение наших проблем!

— Тогда пусть остаются в Сером Доме. Ты обещал мне, что будешь проводить свои эксперименты там.

— Я не нарушу своего слова — но мне некогда заботиться о котятах, и я не хочу, чтобы они помешали моим новым экспериментам. И хотя дом построен по твоему приказу и проекту, он мой, Ворон, в него вложены мои деньги, он находится на моей земле, и я хочу, чтобы в ближайшее время котята находились здесь.

— Дети обожают котят, — вмешалась Капля.

Ворон резко повернулся к ней.

— Я не хочу, чтобы эти существа находились рядом с моими детьми!

— Они всего лишь котята, — заметила Капля.

Арлиан, который прекрасно понимал, что это не так, промолчал.

— Они волшебные котята, — возразил Ворон, — но даже у обычных кошек есть когти и зубы.

— Мы будем внимательно за ними наблюдать, Ворон.

Ворон перевел взгляд с жены на Арлиана и обратно.

— Похоже, я остался в меньшинстве, — со вздохом проговорил он. — Я никогда не умел тебе отказывать, Капля. Если хочешь, чтобы эти маленькие мохнатые твари остались, что ж, так тому и быть — но мы будем за ними следить, и детям не позволено играть с ними без присмотра взрослых.

— Договорились, — сказал Арлиан, радуясь, что все разрешилось. — Ты можешь принимать любые предосторожности, но котята останутся здесь.

Глава 36
Порождение магии

Котятам исполнилось всего десять дней, когда их необычность стала настолько очевидной, что даже дети не могли этого не заметить. Однажды серо-белый котенок, которого назвали Клякса, вытянул свои крошечные лапки, и оказалось, что у него есть розовые голые пальчики, с костяшками и ноготками — ну как такое могло быть у кошки?

Амбердин с воплем ужаса бросилась искать отца.

Через несколько минут чуть ли не половина домочадцев собралась на кухне, все наблюдали, как Ворон и Арлиан изучают котят.

— Да, у них есть пальчики, — сказал Арлиан, державший Черныша за заднюю лапку.

— Верно, — согласился Ворон, который разглядывал Кляксу.

— А чешуи нет, — заметил Арлиан, не сводя взгляда с извивающегося в его руках котенка. — Но мех…

— Да, мех заметно поредел, — ответил Ворон. — А почему у них должна появиться чешуя?

— Потому что именно яд дракона сделал их такими, — пояснил Арлиан.

— Яд дракона и кровь, — поправил его Ворон. — А какую кровь ты использовал?

— Человеческую, — ответил Арлиан. — Кажется, Уолта.

Собравшиеся повернулись к лакею, стоявшему у двери.

— Да, вы взяли у меня немного крови в то утро, — подтвердил Уолт. — Но вы брали кровь почти у всех слуг.

— Покажи руки, — приказал Ворон.

Уолт молча повиновался. Ворон взял крошечную лапу Кляксы и попытался сравнить пальчики котенка и пальцы лакея.

— Пальцы есть пальцы, — заметила Капля. — Я не могу сказать, похожи они или нет.

— Но, мама, у кошек не бывает пальцев! — воскликнула Амбердин.

— Очевидно, эта парочка — вовсе не кошки, — сказал Арлиан, глядя в загадочную мордочку Черныша.

Кошка не отвела глаз, но в сознании Арлиана не прозвучало ответа.

Ни один из котят больше ни разу не обратился к Арлиану после того, первого раза, в ночь, когда они родились, и он уже начал сомневаться, не показалось ли ему тогда, что он слышит голос котенка. Он не был склонен к полетам воображения, но как могло только что появившееся на свет существо — любое существо, даже волшебное — общаться подобным образом?

Арлиан положил котенка в коробку и выпрямился.

— Кем бы они ни оказались, — заявил Арлиан, — за них отвечаю я, поэтому вы должны немедленно сообщать мне о любых отклонениях от нормы — однако сейчас всем пора вернуться к своим обычным делам. — И он жестом предложил собравшимся разойтись.

96